So, The Enemy swore he'd put the 'Columbia Speech' puppy to bed, but this little nugget unearthed by Rex Wockner can't be ignored. While A.J. was issuing press statements through his 'presidential media adviser' claiming that the thrust of his comments on Iranian Homosexuals had been lost in translation. A little rudimentary fact checking reveals that – while it's true the interpreter had altered A.J's words somewhat – the alteration was only done to make A.J's actual meaning more primetime palatable:
"Absolutely not. We in Iran -- we in Iran, firstly, we don't have hamjensbaz [a derogatory term for homosexuals meaning people with loose morals who chase people of the same gender for sexual pleasure] like you have in your country. In our country, there is no such a thing. In Iran, such a thing does not -- in Iran, in Iran, absolutely such a thing does not exist as a phenomenon. I don't know who told you otherwise."
